Sanataiteilijat Juha Hurme ja Tuomari Nurmio ovat sysänneet liikkeelle Kalevala-hankkeen, jonka tavoitteena on monitaiteellinen, -kulttuurinen ja -tieteellinen yllätyshyökkäys kalevalaisen kansanperinteen kimppuun.

Kalevala elävänä tai kuolleena tapahtumilla, tuotteilla ja tuotannoilla kaivetaan esiin ja uudistetaan ajaton kansanrunous juhlapuheiden, kansallispukujen, tuohivirsujen, pitkäpiimäisten lausuntanumeroiden ja koululaisten systemaattisen kiduttamisen haudasta. 

Koko Kalevalalle annetaan riittävä sähkösokki, jotta saadaan aktivoitua sen erittäinkin elävänä säilynyt ydin tämän ajan ihmisten huviksi, hyödyksi, viisastukseksi, voimavaraksi ja viihteeksi.

Sanataiteilijat Juha Hurme ja Tuomari Nurmio ovat sysänneet liikkeelle Kalevala-hankkeen, jonka tavoitteena on monitaiteellinen, -kulttuurinen ja -tieteellinen yllätyshyökkäys kalevalaisen kansanperinteen kimppuun.

Kalevala elävänä tai kuolleena tapahtumilla, tuotteilla ja tuotannoilla kaivetaan esiin ja uudistetaan ajaton kansanrunous juhlapuheiden, kansallispukujen, tuohivirsujen, pitkäpiimäisten lausuntanumeroiden ja koululaisten systemaattisen kiduttamisen haudasta. 

Koko Kalevalalle annetaan riittävä sähkösokki, jotta saadaan aktivoitua sen erittäinkin elävänä säilynyt ydin tämän ajan ihmisten huviksi, hyödyksi, viisastukseksi, voimavaraksi ja viihteeksi.

Manifesti

Kalevalan takana on ihmeellinen asia, joka on suurempi ja merkittävämpi aikaansaannos kuin pyramidit tai Kiinan muuri. Tämä tuhansien vuosien ketjussa syntynyt itämerensuomalainen aineeton, filosofinen, eroottinen, humoristinen, jännittävä perintö on jokaista kulttuurin jäsentä koskettanut luova ponnistus, laulujen laulu.

Suomen Kansan Vanhojen Runojen 1,27 miljoonaan säkeeseen ja Lönnrotin Kalevalaan pelastettiin viime tingassa ennen sen katoamista, tämä muinaisen myyttisen maailman kaiku. Se kaikki on lainaa koko ihmiskunnalta. Siksi se on mittaamattoman arvokas.

Kalevala on käännetty 65 kielelle urdua ja udmurttia myöten, ja englanniksi viiteen kertaan. Se on kansainvälinen brändi, jota voi hyödyntää kulttuurisesti ja kaupallisesti jopa globaalissa mittakaavassa. Tämä vaatii tietoa, rohkeutta, vapaata mielikuvitusta, hyvää ja huonoa huumoria, liioittelua, provosoivaa rajojen kokeilemista ja laajentamista.

Uudelleen tulkattu ja nykyaikaan runoiltu kalevalainen perintö voi olla inspiraation ehtymätön lähde, josta voi vapaasti ammentaa ideoita uusiin käsikirjoituksiin, kirjoihin, elokuviin, kuvataiteeseen, designiin, muotiin, sarjakuviin, musiikkiin, tietokonepeleihin ja tulevaisuuden tuntemattomiin taidemuotoihin. Se halutaan tuoda takaisin eläväksi kulttuuriksi ihmisten arkeen.

16.4.2019

Juha Hurme ja Tuomari Nurmio